AB - 1965
Amplified Bible
OldCovenantNewCovenant
[Home][Contacts][Versions]

This translation is based on the AmericanStandard Version. It uses a system of synonyms, punctuation, typographicalfeatures, and clarifying words or phrases to reveal shades of meaning of thekey words in the original text.

The aim of the translation was that it be true to theoriginal languages, be grammatically correct, be understandable to themasses, and give the Lord Jesus Christ His proper place which the Wordgives Him. It is not an attempt to duplicate what has already been achievedbut to progress beyond the point where others have stopped.

The translators were a committee of qualified Hebrew andGreek scholars.

The Amplified New Testament was published in 1958; theAmplified Old Testament, Part 1 (Genesis to Esther), in 1964; and theAmplified Old Testament, Part 2 (Job to Malachi), in 1962.

Zondervan Publishing House (1965)

[Tyndale House, Cambridge, UnitedKingdom]


Genesis1: 1, 2

In the beginning God (prepared, formed, fashioned,) andcreated the heavens and the earth. [Heb. 11:3.] Theearth was without form and an empty waste, and darkness was upon the faceof the great deep. The Spirit of God was moving, (hovering, brooding) overthe face of the waters.

 
 

John1: 1 - 3

In the beginning [before all time] was the Word [Christ],and the Word was with God, and the Word was God Himself [Isa. 9:6.]He was present originally with God. Allthings were made and came into existence through Him; and withoutHim was not even one thing made that has come into being.


Comparisons which include this version: