|
Questions & Replies about
Divorce and Remarriage
by David
Instone-Brewer
|
Read the book Buy a copy
|
I read
and reply to all emails though sometimes the reply is very
brief, due to pressure of time. I like to get questions -
especially if they are new. Many people ask questions which are
already covered in these Questionas & Replies. Please take a
moment to look at previous emails before you write.
Pastoral
support doesn't really work by email, so if you need this, I'd
encourage you to find a local fellow Christian or minister.
Their personal views on this subject don't matter too much if they
are good at listening, both to you and to God.
David Instone-Brewer |
Read portions Buy a copy
|
|
|
|
Emailed question/comment: |
|
Is the word 'douloo' (the word used in 1 Cor. 7:15 = 'under
bondage') ever used in the literature of the day in reference to the
marriage bond, or to indicate freedom from the marriage bond? I hold
the same view that you do, namely that this verse does grant freedom
to remarry. But one gentleman who is giving me feedback at present,
who does not believe this, has said that he might be convinced this
verse does give freedom to remarry if it could be shown that
dedoulotai is used in reference to the marriage bond in other
literature of the time. |
|
Reply: |
|
He is right - douloo is a very strange word to use in this
context, because it implies bondage to slavery, just as eleutheros
means 'freedom from slavery' (used in a marriage context in
1Cor.7.39; Rom.7.3). The reason is, I think, that Paul is alluding
to the context of Ex.21.10f. See the end of my paper at http://www.tabs-online.com/Brewer/MarriagePapyri/1Cor_7b.htm |
|
Read
more emails & replies... |
|
|
Version -for
ministers -for
academics -for everyone
Summary
Reviews
|
|